Or have We sent to them an authority and it speaks of what they were with Him associating?
View 81 More Translations ↓Have We ever bestowed upon them from on high a divine writ which would speak [with approval] of their worshipping aught beside Us
Or have We sent down any authority upon them, such as speaks of that they associate with Him
Or have We sent down authority to them, which points out to them the things to which they pay part-worship
أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ سُلۡطَـٰنࣰا فَهُوَ یَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ یُشۡرِكُونَ ٣٥
am anzalnā ʿalayhim sul'ṭānan fahuwa yatakallamu bimā kānū bihi yush'rikūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: